Language
한국어
조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

소참법문(小參法門)

-2020.2.23.화엄전.無比스님-
 

108自在語를 저술하신 성엄스님
 

안녕하십니까.

소참법문 한 꼭지를 준비를 했습니다.

그저께 제가 108자재어를 만난 인연에 대해서 간단하게 말씀을 드린 바가 있습니다.

생각해 보니까 조금 108자재어를 본격적으로 공부하고 싶은 마음이 생겨서 108자재어를 저술하신 성엄법사에 대해서 오늘은 말씀드릴까 합니다.


성엄법사(聖嚴法師 1930-2009)소개


성엄법사(聖嚴法師)는 흔히 ‘눈보라 속의 행각승’ 이렇게 표현된답니다. 눈보라가 무슨 뜻입니까. 아주 힘들고 어려운 시대에 살아온 수행자라는 뜻이겠지요.

“성엄법사는 400년 이래 대만에서 가장 영향력 있는 인사 50인 중의 하나로 여겨지고 있다.”

이렇게 되어 있습니다.

“생활고로 인한 유랑과 시련, 전환이 가득했던 그의 인생은 바로 불법(佛法)을 실천하는 역정이었다.

어릴 때부터 몸이 허약했던 성엄법사는 14세에 낭산(狼山)으로 출가해서 사미승, 학승, 군대생활을 거쳤고, 30세에 재차 출가한 이후 산중에서 6년 동안 속세와 단절하며 수행을 하였다.

이후 중국 불교의 위상을 드높이기 위해 불혹의 나이에 일본 유학길에 올라 박사학위 취득 후 대학 교수, 연구소 소장, 미국 불교회 부회장 및 역경원(譯經院) 원장을 역임했다.

또한 중화불학연구소(中華佛學硏究所)와 승가대학, 법고대학(法鼓大學)을 설립해 불교연구의 우수인재 배양에 적극적으로 힘썼다.

법사는 선문 임제종 및 조동종의 법맥을 전승하였다.

경전에 깊이 파고들어, 각 파에 통달하며, 교화에 막힘이 없었다.

1975년부터는 미국에 머물며 널리 덕화(德化)를 펼쳤다.

이후 여러 해 동안 미국과 대만에서 주석하였고, 세계 각지를 돌아다니면서 선수(禪修)를 지도했다.

1989년 법고산을 창건하고 [세계불교교육단지]를 설립해, 「심령환보(心靈環保)」로써「인간 품격을 높이고, 정토를 건설한다」는 이념을 실천, 국내외로 홍법(弘法), 선수(禪修), 문화, 교육, 배려의 조직 체계를 점차 확대해나갔고, 당대의 한전불교에 눈부신 인간의 새로운 면모를 펼쳤다.

법사는 현대의 언어와 관점으로 불법을 전파하는 데 뛰어났다.

중국어, 영어, 일본어로 된 백여 권의 저서가 있으며, 다량의 저서가 여러 나라 말로 번역되어 발간되었고, 나라에서 수여하는 문예, 학문, 문화 및 기타 여러 종류의 상을 받았다.”

이 내용은 바로 제가 공부하려고 하는 이 108자재어 책에 수록되어 있는 내용입니다.
 

폐관수행 중에 8만대장경을 독파하다
 

여기에서 몇 가지 말씀드리고 싶은 것은 이 스님은 군에서 제대를 하고 30세에 재차 출가를 해서 산중에서 폐관(閉關) 6년 수행을 하셨어요.

부처님의 6년 고행을 본받아서 6년 결사, 6년 고행을 하기도 하고 6년간 무문관에서 생활하기도 하는 관례가 불교 역사에는 더러 있습니다.

이 스님도 역시 6년 동안 폐관 수행을 하셨어요.

*
천축사(天竺寺) 대중방에서 제가 선방생활을 할 때 무문관(無門關)에서 6년간 수행하시는 스님들이 계셨습니다. 산책하러 나오는 무문관에 계시는 스님들도 더러 뵙기도 하고 또 어떻게 공부하시는가 하는 것을 간혹 엿보기도 하고 그랬는데 대개 우리나라에서 6년간 폐관수행 또는 무문관 수행을 하시는 분들은 화두 하나만 잡고 생활을 했습니다.

그런데 성엄법사가 6년간 폐관수행을 하실 때는 8만대장경을 다 갖다 놓고 그것을 독파했답니다.

8만대장경을 6년간 앉아서 아주 열심히 사람도 만나지 않고 바깥출입도 일체 끊고 8만대장경을 다 독파를 해서 불교를 터득했다는 내용이 자서전에 있습니다.

그것이 보통 스님들의 6년결사 내지 6년간 무문관생활 과 많이 다른 점이죠.

그런 점이 있고, 그 다음에 또 이 108자재어라고 하는 책을 위시해서 100여권 저서가 있고 또 여러나라 말로 번역이 되었다고 하는데.
 

각국의 언어로 번역된 108자재어를 무상보시하다
 

108자재어 사이트에 들어가 가보면요. 108자재어를 20개 국어로 번역을 해서 올려놓았습니다.

그리고 또 제가 대만에 가서 108자재어라는 책을 얻었을 때 물론 스님이 쓴 중국어로 된 것이 원본이고 원본을 밑에다 깔고 그 위에 한글로 번역한 것을 올렸어요.

대만에서 번역한 내용의 한글입니다.

그런 식으로 각국 나라말로 번역한 것이 20개 국어로 번역되어 있어요.

사이트에 들어가면 그대로 다 있습니다.

그것을 또 책으로 이렇게 만들어서 각 나라마다 해당되는 책을, 오는 사람마다 다 그렇게 무한정 나눠 주었습니다.

그렇게까지 경전을 통해 전법에 심혈을 기울였고 정성을 다했습니다.

이번 시간의 108자재어 성엄법사님에 대한 말씀을 드리는 중에 코로나 바이러스 때문에 문자가 너무 자주 와서 마지막 부분이 좀 이상하게 끊겼습니다.

이것으로써 이 시간 내용을 마치겠습니다.

성불하십시오.


출처 : 염화실 카페 


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
132 설법 無比스님의 소참법문-108自在語-인격향상1.2 短長中庸 2022.07.21 0
131 설법 無比스님의 소참법문-108自在語 차례(3,4항목) 短長中庸 2022.07.21 1
130 설법 無比스님의 소참법문-108自在語 차례(1,2항목) 短長中庸 2022.07.21 1
» 설법 無比스님의 소참법문-108自在語를 저술하신 성엄스님 短長中庸 2022.07.21 0
128 설법 無比스님의 소참법문-불자(佛子)가 지녀야 할 무기 短長中庸 2022.07.21 0
127 설법 無比스님의 소참법문-불법(佛法) 세상에 보탬이 되는 길 短長中庸 2022.07.21 1
126 설법 無比스님의 소참법문-세상을 맑고 향기롭게 하려고 보급하는 책 <108自在語> 短長中庸 2022.07.20 0
125 설법 無比스님의 소참법문-불법(佛法) 어떻게 하면 발전할 수 있을까 短長中庸 2022.07.20 0
124 설법 공부의 바른길 - [15] 선공부의 마음가짐 短長中庸 2014.06.09 3286
123 설법 공부의 바른길 - [14] 깨끗함을 좋아하지 말라 短長中庸 2014.06.09 3833
122 설법 공부의 바른길 - [13] 무엇이 모자라느냐? 短長中庸 2014.06.09 3853
121 설법 공부의 바른길 - [12] 한 개 마음뿐 短長中庸 2014.06.09 3759
120 설법 공부의 바른길 - [11] 자기의 부처 短長中庸 2014.06.09 4590
119 설법 공부의 바른길 - [10] 평소의 마음이 바로 도이다 短長中庸 2014.06.09 4494
118 설법 공부의 바른길 - [9] 생멸이 곧 적멸 短長中庸 2014.06.09 3408
117 설법 공부의 바른길 - [8] 견해를 만들지 말라 短長中庸 2014.06.09 3994
116 설법 공부의 바른길 - [7] 연기법 ? 불교의 치료약 短長中庸 2014.06.09 3643
115 설법 공부의 바른길 - [6] 돈오(頓悟)와 점수(漸修) 短長中庸 2014.06.09 3517
114 설법 공부의 바른길 - [5] 오매일여(寤寐一如) 短長中庸 2014.06.09 3487
113 설법 공부의 바른길 - [4] 경계에서 법을 분별하지 말라 短長中庸 2014.06.09 3422
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 Next
/ 12